Wreszcie coś się ruszyło
http://www.ihpan.edu.pl/index.php?id=79„Rękopiśmienna mapa topograficzna Królestwa Galicji i Lodomerii (tzw. mapa Mieg’a) z lat 1775 – 1783 – przygotowanie do edycji opisów do map 1 - 93; przygotowanie krytycznej edycji jednego tomu z 15 – 20 arkuszami, opisami i indeksami” - Kierownik projektu: dr hab. Zdzisław Stanisław Noga
Projekt trzyletni (2008 – 2011), którego efektem będzie przygotowanie do druku kompletnej edycji krytycznej jednego tomu mapy składającej się z 15 – 20 arkuszy map i odpowiadających im opisów, opatrzonych indeksami i wstępem (obejmie on kwadrat lub prostokąt wybrany z obszaru Śląska Cieszyńskiego i zachodnich terenów Małopolski) oraz przygotowanie do dalszych etapów prac edytorskich kolejnych arkuszy mapy obejmujących zachodnie tereny Małopolski (tereny historycznych województw krakowskiego i południowo – zachodniej części sandomierskiego).
„Rękopiśmienna mapa topograficzna Królestwa Galicji i Lodomerii (tzw. mapa Mieg’a) z lat 1775 – 1783 – przygotowanie do edycji opisów do map 94-200; przygotowanie krytycznej edycji jednego tomu z 15 – 20 arkuszami, opisami i indeksami” - Kierownik projektu: mgr Waldemar Mieczysław Bukowski
Projekt trzyletni (2008 – 2011), którego efektem będzie przygotowanie do druku kompletnej edycji krytycznej jednego tomu mapy składającej się z 15 – 20 arkuszy map i odpowiadających im opisów, opatrzonych indeksami i wstępem (obejmie on kwadrat lub prostokąt wybrany z wschodnich terenów Małopolski lub zachodnich terenów województwa ruskiego: ziemie sanocka i przemyska) oraz przygotowanie do dalszych etapów prac edytorskich kolejnych arkuszy mapy obejmujących wschodnie tereny Małopolski (część województwa sandomierskiego oraz część województwa ruskiego, tj. niewielkie obszary ziemi chełmskiej i bełskiej, w całości ziemi sanockiej oraz przemyskiej).
http://www.viennapan.org/Internet_2007/ ... 0__pl.htmlWorkshop:
Mapa MiegaDnia 17 września 2010 roku w Stacji Naukowej PAN w Wiedniu odbył się workshop dotyczący projektu wydania Topograficznej Mapy Królestwa Galicji i Lodomerii. Celem tego projektu o europejskiej randze jest opublikowanie wojskowych topograficznych map wraz z opisami. W skład projektu wchodzą państwa takie jak: Słowenia, Chorwacja, Węgry, Czechy oraz Polska.
Państwa biorące udział w workshopie: Chorwacja, Austria, Polska, Słowacja oraz Słowenia.
Gościem honorowym był Hofrat dr Robert Rill z Austriackiego Archiwum Narodowego, dzięki którego wsparciu projekt może być realizowany.
Po uroczystym powitaniu przez dyrektora Stacji PAN, prof. Bogusława Dybaśa referenci przedstawili etap prac, na którym znajdują się publikacje w poszczególnych krajach. Pierwszym referentem był prof. Vincenc Raj¹p, Dyrektor Słoweńskiego Instytutu Naukowego w Wiedniu, który mówił o doświadczeniach zdobytych podczas prac nad wydaniem map topograficznych dotyczących dzisiejszych terenów Słowenii. W swoim wywodzie zaznaczył m. in. jak wielkie zainteresowanie słoweńskiej opinii publicznej wzbudziło wydanie tych właśnie map.
Dr. Alexander Buczynski (Zagrzeb) podzielił się doświadczeniami, jakie zdobył pracujący nad wydaniem map zespół, specjalnie w tym celu powołanego instytutu.
Dr. Oto Tomeèek, z Uniwersytetu Mateja-Bela w Bańskiej Bystrzycy, mówił o słowackich staraniach oraz dokonanych już badaniach nad mapami dotyczące terenów dzisiejszej Słowacji.
Polski zespół w składzie mgr. Waldemar Bukowski, Instytut Historii Polskiej Akademii Nauk w Krakowie, prof. Andrzej Janeczek, Polska Akademia Nauk w Warszawie, dr Andrzej Koryń, Wicedyrektor Instytutu Historii PAN oraz prof. Zdzisław Noga, Zastępca Dyrektora oraz kierownik Wydawnictwa Instytutu Historii Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie, przedstawili historię powstania projektu, jak i obecny stan prac.
Opisami galicyjskiej części map, tzw. mapami Miega, zajmuje się zespół Stacji Naukowej PAN w Wiedniu, w którego skład wchodzą: prof. Bogusław Dybaś, dr Piotr Oliński oraz mgr. Irmgard Nöbauer. Zespół przedstawił tok swoich prac w Austriackim Archiwum Narodowym oraz objaśnił na podstawie licznych przykładów treść oraz specyfikę stylistyczną opisów.
Po referatach miała miejsce żywa dyskusja, podczas której omówiono m. in. takie kwestie jak czas edycji publikacji, zarówno w formie książkowej jak i w formie CD-Romu oraz potencjalnych czytelników.
Na zakończenie uczestnicy workshopu wyrazili nadzieję na dalszy postęp prac wydawniczych oraz podkreślili znaczenie i konieczność wymiany doświadczeń dotyczących tego wspólnego europejskiego projektu.